Porque no pude detenerme ante la Muerte. Emily Dickinson (traducción de Andrés Rendón)
Porque no pude detenerme ante la Muerte —
Él se detuvo amablemente ante mí —
El Carruaje solo nos contenía a Nosotros —
Y a la Inmortalidad.
Avanzábamos despacio — Él no conocía la prisa
Y yo había dejado atrás
mi labor y también mi ocio,
por Su Cortesía —
Pasamos la Escuela, donde los Niños luchaban
en el Recreo — en el Corro —
Pasamos los Campos de Trigo Contemplativo —
Pasamos el Sol Poniente —
O más bien — Él nos pasó a Nosotros —
El Rocío cayó trémulo y Helado —
pues solo Gasa, mi Vestido —
Mi Chal — solo Tul —
Nos detuvimos ante una Casa que parecía
una Hinchazón del Suelo —
El Techo apenas era visible —
La Cornisa — en el Suelo —
Desde entonces — han pasado Siglos — y sin embargo
parece más corto que el Día
en que intuí por vez primera que las Cabezas de los Caballos
se dirigían hacia la Eternidad —
La empresa Diario de Salamanca S.L, No nos hacemos responsables de ninguna de las informaciones, opiniones y conceptos que se emitan o publiquen, por los columnistas que en su sección de opinión realizan su intervención, así como de la imagen que los mismos envían.
Serán única y exclusivamente responsable el columnista que haga uso de nuestros servicios y enlaces.
La publicación por SALAMANCARTVALDIA de los artículos de opinión no implica la existencia de relación alguna entre nuestra empresa y columnista, como tampoco la aceptación y aprobación por nuestra parte de los contenidos, siendo su el interviniente el único responsable de los mismos.
En este sentido, si tiene conocimiento efectivo de la ilicitud de las opiniones o imágenes utilizadas por alguno de ellos, agradeceremos que nos lo comunique inmediatamente para que procedamos a deshabilitar el enlace de acceso a la misma.