Sábado, 17 de enero de 2026
Volver Salamanca RTV al Día
Enero llega con frío y Janeiras
X

MANIFESTACIÓN MUSICAL DE PORTUGAL

Enero llega con frío y Janeiras

Actualizado 07/01/2026 14:00

Formando parte de los Cantares del Ciclo Navideño, es una manifestación cultural del pueblo llano que no se quiere perder

Con el mes de enero llega a Portugal la puesta en escena de un viejo folclore: Cantar as Janeiras.

Las janeiras se cantaban tradicionalmente durante el mes de janeiro (enero), de ahí su nombre.

¿Y quiénes entonaban estos cánticos? Hoy en día, principalmente los niños. Antiguamente, mujeres, hombres, niños y niñas de las clases modestas, reunidos en lo que se llamaban y se llaman “ranchos”, que iban de casa en casa -sobre todo visitando las moradas más acomodadas-, pidiendo lo que se tuviera a bien darles, algo parecido a nuestro “aguinaldo”.

Los janeireiros estaban totalmente organizados, de manera que no coincidían dos grupos al mismo tiempo en una misma casa, ni era moralmente aceptado pedir dos veces al mismo vecino.

A cambio, se ofrecían unos cánticos, no improvisadamente, sino conforme un repertorio predeterminado, que incluía romanzas populares, canciones religiosas y algunos versos especialmente dedicados al dueño o dueña del hogar, para adularles simpáticamente, predisponerlos al buen humor y que su gratificación, así, fuese más generosa.

Unos tocaban la viola portuguesa, otros la concertina, y siempre había un o una solista con voz angelical que se ganaba la admiración de los escuchantes.

Entonar estas melodías era un modo de obtener alguna mercancía extra en los días más crudos del año, vinculadas con el altruismo asociado a la Navidad y a las celebraciones de estas fiestas donde abundaba la comida, al menos, en las casas más pudientes.

Año de Janeiras

En el cuento “As Janeiras”, el escritor, médico y político alentejano Manuel de Brito Camacho relata que su padre denominaba “ano de janeiras” a aquel que por Año Nuevo se presentaba con condiciones meteorológicas desfavorables, bien porque estuviese lloviendo mucho, porque hubiese sequía, por el pedrisco o por cualquier otro fenómeno perjudicial para las cosechas.

Si el año era de janeiras significaba que venía un tiempo de pobreza, y cuando el campo no se mostraba dadivoso con los más humildes, hasta los que no lo tenían por costumbre, salían a pedir y cantar las janeiras.

Origen que se pierde en el tiempo

Esta costumbre es muy antigua en la cultura popular portuguesa. De ella se desconoce bastante todavía, pues esta expresión musical no ha sido muy estudiada.

Las Janeiras forman parte de los Cantares del Ciclo Natalicio. Las canciones de la época navideña son interesantes desde el punto de vista etnomusicológico, pues a través de ellas conocemos cómo vivían las sociedades antiguas esta época del año, tan importante en la religión católica como en las culturas precristianas. Este periodo comienza con los cánticos que se realizan durante la recogida de la leña que formará el Madeiro de Natal, sigue con los que se cantan durante el montaje del Madeiro, las canciones de Nochebuena frente a dicha hoguera, las de la Misa del Gallo, las del día de Reyes y, finalmente, las Janeiras, que se entonan durante todo el mes de enero (janeiro).

En otros tiempos, en algunas regiones portuguesas, las janeiras propiamente dichas comenzaban el 1 de enero y acababan el 6, día de Reyes. Sin embargo, hay zonas donde estos cánticos se iniciaban ya después del día de Navidad, y en la mayor parte de regiones llegan hasta finales de enero.

Los grupos recorrían las calles, llamando a cada casa, anunciando el nacimiento del Menino Jesús y pidiendo los restos de las fiestas navideñas o cualquier alimento.

Se les daba un pan, a veces pan y vino, en otras casas pão e conduto (pan y “chicha”, que solía ser embutido, aceitunas, queso, naranjas, … ).

Las Janeiras hoy

Así era antes, ahora ya los janeireiros suelen recibir dinero o algún detalle. Actualmente, para que la tradición perviva, son interpretadas por escolares, que cantan las Janeiras al regresar a las aulas tras las vacaciones de Navidad, y a cambio son obsequiados con algún pequeño regalo.

Del mismo modo, asociaciones, grupos de mayores, corales o ranchos folclóricos acuden al ayuntamiento de su municipio una tarde de enero, para dedicar un repertorio más o menos amplio, pero siempre bien ensayado, tras el cual reciben algún presente individual o conjunto.

Recopilación para el futuro

Las letras y músicas de las Janeiras se han mantenido fundamentalmente de forma oral, aunque durante las últimas décadas ha habido un trabajo de recogida y valorización de estas manifestaciones populares.

Se sabe que eran importantes en las comunidades rurales del siglo XIX y primera mitad del XX, pues a través de ellas expresaban su devoción cristiana y su modo de vida, así como también reflejaban la jerarquía social de una época.

Esta labor ha sido desarrollada por algunos musicólogos, historiadores o antropólogos, pero, sobre todo, ha sido gracias a la implicación de los ranchos folclóricos locales, que se han conseguido recopilar letrillas hablando con los más viejos de cada lugar, posibilitando la existencia de un legado que ahora ya sí está escrito y que muestra la identidad propia de cada región del país.

Siguen dos ejemplos de estas coplillas invernales:

Janeira del Alentejo

Lá vai uma, lá vão duas

Por cima do seu telhado.

Deus lhe dê muita fortuna

Ao pão que tiver semeado.

Janeira de la Beira Baixa

Ainda agora aqui cheguei

Já pus o pé na escada

Logo o meu coração disse

Aqui mora gente honrada.

Levante-se minha senhora

Desse banco de cortiça

Venha-nos dar as janeiras

Ou morcela ou chouriça.