La mujer al sol (traducción Andrés Sánchez Robayna)
Ocurre solamente que el movimiento y el calor
Son como el calor y el movimiento de una mujer.
No es que exista ninguna imagen en el aire
Ni el principio o el fin de una forma:
Hay un vacío. Pero la mujer en un oro sin hebras
Nos quema con los cepillados de su traje
Y una disociada abundancia de ser,
Más categórica por lo que ella es-
Porque está desencarnada
Llevando los olores de los campos de estío,
Confesando el taciturno y aun así indiferente,
Invisiblemente claro, único amor.
La empresa Diario de Salamanca S.L, No nos hacemos responsables de ninguna de las informaciones, opiniones y conceptos que se emitan o publiquen, por los columnistas que en su sección de opinión realizan su intervención, así como de la imagen que los mismos envían.
Serán única y exclusivamente responsable el columnista que haga uso de nuestros servicios y enlaces.
La publicación por SALAMANCARTVALDIA de los artículos de opinión no implica la existencia de relación alguna entre nuestra empresa y columnista, como tampoco la aceptación y aprobación por nuestra parte de los contenidos, siendo su el interviniente el único responsable de los mismos.
En este sentido, si tiene conocimiento efectivo de la ilicitud de las opiniones o imágenes utilizadas por alguno de ellos, agradeceremos que nos lo comunique inmediatamente para que procedamos a deshabilitar el enlace de acceso a la misma.