Permitirá a todos los usuarios leer más de 64.000 títulos en Braille o en un sistema de audio de forma gratuita
La ONCE abre su biblioteca virtual, integrada por 64.000 volúmenes, a los 258 millones de ciegos del mundo, en aplicación del Tratado de Marrakech de 2013, que dio luz verde a la posibilidad de facilitar el acceso a las obras publicadas a este colectivo y hacerlo compatible con el derecho a la propiedad intelectual.
Se trata de una iniciativa "sin parangón internacional", según indica esta organización, que ha presentado en el Instituto Cervantes de Madrid la puesta en marcha de una web (https://www.once.es/internacional/tratado-de-marrakech/trata...) que permitirá a todos los usuarios leer más de 64.000 títulos en Braille o en un sistema de audio de forma gratuita. Se trata del mayor fondo bibliográfico en formato digital en español adaptado y accesible para los usuarios con graves problemas de visión.
"Ya leemos desde el móvil", ha manifestado Jesús Alberto Gil Pardo, escritor afiliado a la ONCE y técnico de Fomento de la Lectura de esta organización, que se quedó ciego en tercero de carrera y pudo terminarla gracias a los audio libros en cintas de casete que ya existían en España a mitad de la década de los ochenta.
Según cuenta, durante todos estos años ha leído tradicionalmente en Braille y en un formato especial de audio, que permite marcar lo que le resulta interesante al lector o navegar por el libro por capítulos, frases o páginas.
"Se da un paso más allá con la apertura de la biblioteca de la ONCE (creada en 2004) porque gracias al Tratado de Marrakech va a poder ser utilizada por personas de todo el mundo", celebra este soriano, que durante muchos años le llegaban a su pueblo los libros por correo postal en Braille o en cintas de casete.
"Desde hace dos años, puedo leer bajándome los libros directamente, en un cuarto de hora, a través de una aplicación móvil y sin tener que esperar a que me los traigan o a que estén disponibles", celebra.
Las novedades editoriales de ficción se van adaptando conforme los usuarios ciegos las van solicitando, a diferencia de los libros educativos o los 'best sellers', que se editan directamente y en varios idiomas. "Como se editan tantísimos libros en España, no tenemos capacidad para adaptarlo todo, peor hay una comisión seleccionadora que, en base a las solicitudes de los usuarios, decide cuáles se van adaptando", ha explicado.
Así, ha puesto como ejemplo la 'La cara norte del corazón' (Destino), de Dolores Redondo, que salió a la venta la semana pasada y que está deseando leer: "seguramente pueda acceder a él en veinte días". "Es un sistema muy rápido", celebra este técnico, que lee una media de cuatro libros al mes.
"Democratizar la cultura"
El director del Instituto Cervantes, Luis García Montero, que ha participado en la presentación de esta web, ha destacado que este nuevo recurso supone "democratizar la cultura, facilitando su acceso a todas las personas ciegas o con discapacidad visual de cualquier rincón del mundo, y desde el respeto más absoluto a los derechos de autor".
Además, ha celebrado que gracias al Tratado de Marrakech se van a "multiplicar por cien" las posibilidades de universalización del
trabajo del Instituto Cervantes, "basado en la difusión de la lengua castellana, del idioma español y de la cultura".
Web gratuita y universal
Como entidad española autorizada, en virtud del Tratado de Marrakech, la ONCE ofrecerá gratuitamente este material a usuarios y otras entidades autorizadas, cuyos países se hayan adherido al mismo y lo hayan incorporado a su legislación nacional, siempre para utilización sin ánimo de lucro y para el uso personal de esta población.
Del total de títulos que componen la Biblioteca Digital de la ONCE, la inmensa mayoría son en castellano y van desde novela, poesía y teatro, entre otros géneros, a revistas, textos especializados en diferentes temáticas, partituras musicales y otras tipologías y temáticas variadas.