El poemario del brasileño y la portuguesa fue traducido por A. P. Alencart y Jacqueline Alencar. 'Crear en Salamanca' se encarga de su difusión internacional
Salamanca es una referencia ineludible cuando de poesía iberoamericana se trata, y esto se acrecienta más desde las dos últimas décadas, a través de los prestigiosos Encuentros de Poetas Iberoamericanos que organiza la Fundación Salamanca Ciudad de Cultura y saberes bajo la coordinación del poeta Alfredo Pérez Alencart, profesor de la Usal y colaborador de SALAMANCA AL DÍA.
Fruto del último de estos encuentros es el poemario 'A duas vozes/ A dos voces' (Trilce Ediciones, Salamanca, 2018), obra conjunta del brasileño Álvaro Alves de Faria y de la portuguesa Leocádia Regalo. La misma es una edición bilingüe de los cuarenta poemas escritos por Faria y Regalo, bajo la premisa de usar el último verso del primer poema para comenzar con el mismo el texto del otro y así sucesivamente. Si el pasado 16 de octubre este poemario se presentó en el Centro de Estudios Brasileños de la Usal, ahora acaba de ser subido a la Internet para formar parte de los libros de descarga libre que la revista digital 'Crear en Salamanca' pone a disposición de sus lectores de todas partes.
Alfredo Pérez Alencart tradujo al castellano los poemas de Alves de Faria, mientras que Jacqueline Alencar se encargó de los poemas de Leocádia Regalo). El pórtico también lleva la firma de Alencart. Alves de Faria (São Paulo, Brasil, 1942), es uno de los más notables poetas brasileños actuales. Por su parte, Leocádia Regalo (S. Jorge ? Açores, Portugal, 1950), viene consolidando su obra poética y ensayística, ya reconocida por los lectores y la crítica. Es licenciada en Filología Románica por la Facultad de Letras de la Universidad de Coimbra.
Enlace para descarga libre del poemario
http://www.crearensalamanca.com/wp-content/uploads/2019/03/A-dos-voces-eBook.pdf