Con marcada vocación iberoamericana, esta cuidada publicación da a conocer dos textos del poeta peruano-salmantino, colaborador de SALAMANCArtv AL DÍA
Si a principios de marzo, y por gestión del profesor Luis Arturo Guichart, la Facultad de Filología de la Universidad de Salamanca acogió la presentación de los dos primeros números de 'Devir. Revista Ibero-Americana de Cultura', este 26 de julio se presentará el núm. 3 de una publicación muy cuidada tanto en el aspecto formal de la maquetación y diseño, como en las colaboraciones. El acto se enmarca dentro del III Festival Internacional de Música de Marvão, y se realizará en la Casa da Cultura de este municipio portugués que patrocina la edición y que está situado en la región del Alentejo, fronteriza con España.
Para esta sesión están previstas las intervenciones de sus directores, Ruy Ventura e Nuno Matos Duarte, así como la lectura de poemas y textos de algunos de los colaboradores del presente número que incluye textos inéditos de poetas y ensayistas de Portugal, Brasil, Perú, Colombia o Argentina, como son Adriano Wintter, Alberto Velho Nogueira, Alfredo Pérez Alencart, Ana Horta, Ángel Manuel Gómez Espada, Carlos Barbarito, Carlos Frias de Carvalho, Harold Alvarado Tenorio, Heleno Godoy, Joan Navarro, Joana Ruas, João Rasteiro, Joel Henriques, José Rui Teixeira, Maria Estela Guedes, Néstor Díaz de Villegas, Nuno Matos Duarte, Régis Bonvicino, Renato Suttana, Rui Almeida, Ruy Ventura e Thiago Ponces de Moraes. También incluye un dossier sobre Nuno Júdice, Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana, con un ensayo y una entrevista a él realizada por António Carlos Cortez. Cierra la misma una antología poética del extremeño Ángel Campos Pámpano, fallecido en 2008, y un álbum con fotografías del gallego Manuel Vilariño.
El reconocido poeta Alfredo Pérez Alencart, profesor de la Usal y coordinador de los Encuentros de Poetas Iberoamericanos que anualmente organiza la Fundación Salamanca Ciudad de Cultura y Saberes, aportó dos poemas inéditos: "En mayo" y "Dietrich Bonhoeffer". La obra de Alencart se ha traducido parcialmente a 25 idiomas.