"son un conjunto de collages digitales que han sido inspirados en fragmentos o imágenes literarias creadas por Alfredo en cada uno de sus poemas"
Diez poemas seleccionados de una plaquette y de siete de los libros ya publicados por Alfredo Pérez Alencart desde el año 2000, integran 'Según voy de camino, antología que acaba de aparecer bajo el sello de Hebel Ediciones, con sede en Santiago de Chile. A los textos originales se han sumado traducciones al bengalí (Mainak Adak), griego (María Koutentaki), chino (Huaping Han) e inglés (José Ben Kotel, con revisión de Gretchen Abernathy).
Las doce ilustraciones de portada e interior son obra del destacado artista cubano-español Luis Cabrera Hernández (La Habana, 1956), con estudios de postgrado en el Instituto Superior para la Gráfica y el Arte del Libro de Leipzig (Alemania) y actualmente profesor de la Escuela de Grabado y Diseño Gráfico de la Real Casa de la Moneda de Madrid.
Precisamente, el artista estuvo este sábado en Salamanca con el fin de presentar a los medios de comunicación el fruto de este trabajo conjunto, un connubio entre el arte gráfico y la poesía. Desde su punto de vista, "son un conjunto de collages digitales que han sido inspirados en fragmentos o imágenes literarias creadas por Alfredo en cada uno de sus poemas". Y recordó que ya en 2007 acompañó al destacado poeta Alfredo Pérez Alencart en otro de sus libros, 'Hombres trabajando', presentado en junio de dicho año en la sede salmantina de UGT.
Cabrera Hernández, que suma más de treinta exposiciones individuales en su haber, además de obra suya en colecciones de Alemania, Cuba, Estados Unidos, España, Taiwán y Tailandia, precisó que esta serie de ilustraciones también buscan ser un homenaje a la obra de Max Ernst, el gran maestro de la vanguardia del siglo XX. El artista cubano expresó su felicidad por volver a estar en Salamanca, donde siempre se le trató de lo mejor: "No puedo olvidar mi exposición Big One, celebrada en 1994 y en la Sala La Salina, de la Diputación de Salamanca. Tampoco la figura del maestro Alfonso Ortega Carmona, quien mucho me apoyó desde la Cátedra de Poética 'Fray Luis de León' de la Universidad Pontificia de Salamanca".
Alencart, por su parte, manifestó su especial gozo por volver a contar con la obra plástica de su buen amigo Cabrera, a quien conoce desde 1993: "He escrito, en más de una oportunidad, sobre la elevada calidad de los trabajos de Luis Cabrera. Por ello, por la amistad personal y por el connubio perfecto entre poesía e imagen, no me queda más que expresar mi profunda gratitud por poner su arte como escolta de mis versos, pero también viceversa, pues collages tienen una perfecta autonomía".
Gratitud que Alencart extiende al editor Luis Cruz-Villlobos, a los cuatro traductores y a la revisora de la versión en inglés: "Traducir es un forma de recreación, es volver a crear; por ello entiendo que mucho debo a quienes se esfuerzan por trasvasar mis versos a otros idiomas. Desde Salamanca estas criaturas mías, que nacieron muy cerca de la cuna de Lazarillo, allá por Tejares, están sabiendo atravesar fronteras y lenguas; superando así a quien les dio vida, pues yo viajo poco y no domino idiomas".
ENLACES PARA DESCARGA LIBRE DE LA ANTOLOGÍA
http://www.crearensalamanca.com/wp-content/uploads/2016/07/segun-voy-de-camino-antologia-ok.pdf
https://issuu.com/hebel.ediciones/docs/2016_-_seg__n_voy_de_camino_-_apa
Reportaje fotográfico de José Amador Martín