Alfredo Pérez Alencart celebrando uno de sus cumpleaños (foto de Jacqueline Alencar)
Dejo conocer tres poemas míos, traducidos al bengalí por Mainak Adak (1984), profesor de español y francés en Calcuta, poeta y traductor, tiene también una maestría en inglés por la Universidad de Burdwan y colabora habitualmente en las revistas literarias "Kabita Pakshit", "Tathyakendra", "Kabita Simanta" y "Sahitya". En dos oportunidades ha recibido el Premio de Escritores Jóvenes (2010 y 2011).
PRESAGIOS
A lo lejos,
a la altura de las ramas estremecidas
por el vuelo silencioso del colibrí,
ofrecen su buena nueva
los presagios.
Crece algo así
como un humo que el viento
no voltea.
Leo en el gran cielo
un mensaje hecho de miel
y de ceniza.
Enardecidos amaneceres
abren senderos para el retorno
emprendido.
Por mis venas ahora vuela
el colibrí.
?????????
????????,
??????? ???????? ???????
???????????? ??????? ?????,
????? ??? ??-?????
??????????
?????? ???? ??? ???
?????? ??? ?? ????? ??
???? ??? ???
????? ?????
??? ?? ????? ????
?????? ????
????? ????????
?????? ???? ??? ????????
?????????????? ?????
???? ?????-????? ??? ???
???????????
SANTO OFICIO
Con los ojos del amor
y la voz purificada por el tiempo.
Así la entrega de los dones,
el alcance de la ciudad
que
?como guía?
ofrezco a los visitantes.
Pero siempre oculto algún tesoro.
No quiero que manchen nuestra mesa
al servirse a manos llenas.
Salamanca (foto de José Amador Martín)
?????? ???????
????????? ???
?? ????? ???? ?????? ?????????
?????? ????? ?????,
????? ?????
??
----- ???????????? ???------
???????? ????? ??? ????
?????? ????? ?????? ???? ???? ?????
??? ??, ??? ?????? ?????? ????
????? ??? ????? ???? ????? ??? ?????
VUELTA A CASA
Un perro olfateó
mi ropa de forastero
tras largo viaje.
No es visión pasada.
Ayer llegué
a la entrada del pueblo,
pero el perro
no me deja pasar,
aunque
le muestre ternura
o la foto del abuelo
que era de aquí.
Hundo las manos
en esta tierra
y luego me embosco
entre las ramas
del recuerdo.
Foto de José Amador Martín
???? ????
???? ????? ????????
??????? ???? ?????
????? ??????? ?????
????? ???? ?????? ???
????? ?????
??????? ????????????
?????? ???????
???? ?? ?????
????
??? ??????? ???????????
?? ??????? ?????????
????
????? ?????
?? ??????
???????? ?????? ??? ????
?????????
?????????????
El poeta y traductor bengalí Mainak Adak
La empresa Diario de Salamanca S.L, No nos hacemos responsables de ninguna de las informaciones, opiniones y conceptos que se emitan o publiquen, por los columnistas que en su sección de opinión realizan su intervención, así como de la imagen que los mismos envían.
Serán única y exclusivamente responsable el columnista que haga uso de nuestros servicios y enlaces.
La publicación por SALAMANCARTVALDIA de los artículos de opinión no implica la existencia de relación alguna entre nuestra empresa y columnista, como tampoco la aceptación y aprobación por nuestra parte de los contenidos, siendo su el interviniente el único responsable de los mismos.
En este sentido, si tiene conocimiento efectivo de la ilicitud de las opiniones o imágenes utilizadas por alguno de ellos, agradeceremos que nos lo comunique inmediatamente para que procedamos a deshabilitar el enlace de acceso a la misma.