Viernes, 26 de abril de 2024
Volver Salamanca RTV al Día
Alves de Faria traduce y publica en São Paulo una plaqueta con poemas de Alencart
X
DIMENSIÓN INTERNACIONAL

Alves de Faria traduce y publica en São Paulo una plaqueta con poemas de Alencart

Actualizado 16/04/2019
Redacción

Se trata de 'Onde estão os outros?', veintitrés textos vertidos al portugués por el poeta brasileño. Miguel Elías aporta ocho dibujos

La obra del poeta A. P. Alencart, colaborador de SALAMANCA AL DÍA, no deja de traducirse y reconocerse a nivel internacional, tanto que parte de su poesía ha sido llevada a unos cuarenta idiomas. En cuanto al portugués de Brasil y Portugal, Alencart suma tres libros completos, cuatro plaquetas y una antología, traducidos por António Salvado, Álvaro Alves de Faria, Eduardo Aroso o Reynaldo Valinho Alvarez, entre otros.

Lo último de su producción es la plaqueta de poesía 'Onde estão os outros?' (RG Editores, São Paulo, 2019), con selección, traducción y prólogo del premiado poeta y periodista Álvaro Alves de Faria (São Paulo, 1942), quien recientemente acaba de recibir dos de los más reconocidos galardones en su país, el "Premio de Poesía y Liberdad Alceu Amoroso Lima", en Río de Janeiro, y el "Premio Guilherme de Almeida de Poesía", el cual será entregado el mes de junio en sesión solemne del Ayuntamiento de São Paulo. Alves de Faria es autor de más de 50 libros en Brasil, especialmente en poesía. También ha escrito obras de teatro y ensayo. Otros 19 libros los ha publicado en Portugal, además de los 7 editados en España.

Pérez Alencart, profesor de la Universidad de Salamanca y coordinador, desde hace veintidós años, de los Encuentros de Poetas Iberoamericanos que organiza la Fundación Salamanca Ciudad de Cultura y Saberes, permitió que Faria merodeara por un libro que mantiene inédito con más de cien poemas, y que de ellos eligiera los que estimara mejor y los tradujera para publicarlos solamente en portugués. El resultado ha sido 'Onde estão os outros?' (¿Dónde están los otros?), que alberga a veintitrés poemas suyos trasvasados a ese portugués brasileño de uno de sus ancestros más reconocidos, el escritor cearense José de Alencar (1829-1877).

Con un rotundo prólogo de Faria, "El oficio de los que resisten", la plaqueta también acoge, a modo de ilustraciones, siete apuntes del destacado pintor Miguel Elías, además de un retrato de Alencart incluido en la contraportada. El título de la misma está tomado del primer poema seleccionado, que está dedicado al escritor protestante Juan Antonio Monroy y que aborda el tema de la ingratitud. Sigue la estela marcada por la pregunta que hizo Jesús al único leproso curado que vuelve para expresar su gratitud: "¿Dónde están los otros nueve". En los demás poemas la temática es variada, pues los hay de amor a la pareja, sobre la humildad, al padre fallecido, al servidor de la Palabra, a los rumores, a una niña salvadoreña pintada en su pobreza, al lenguaje cotidiano o al único jardín de Miguel Elías, entre otros. Todos tienen un denominador común: la brevedad y lo mucho que se dice en pocos versos.

Comentarios...