Sábado, 06 de diciembre de 2025
Volver Salamanca RTV al Día
Publican prólogos y artículos de Alencart sobre Elena Liliana Popescu
X

En Bucarest

Publican prólogos y artículos de Alencart sobre Elena Liliana Popescu

Actualizado 28/12/2018

La destacada autora rumana, quien en 2014 tradujo un libro de Alencart, también dedica un poema al colaborador de SALAMANCArtv AL DÍA

La prestigiosa editorial rumana Editura Eikon, con sede en Bucarest, acaba de publicar un amplio volumen antológico de la poesía de Elena Liliana Popescu, titulado ?Clipa aceea? (Ese instante, en español), con prólogo de Dariusz Pacak, poeta polaco residente en Austria. El mismo contiene una selección de textos que, sobre la destacada poeta rumana, se han escrito en su país y en el ámbito internacional.

Entre ellos se encuentra Alfredo Pérez Alencart, poeta reconocido y profesor de la Universidad de Salamanca, de quien se incluyen cuatro prólogos y artículos escritos años atrás y publicados en libros de la autora y en la prensa de papel. Los textos de Alencart, traducidos al rumano, son: ?Magno Epicedio pentru Nicolae?, ?Vocea Elenei Popescu?, ?Fulgere pentru a iubi totul? y ?Elena Liliana Popescu pentru Lusofonie?.

También se incluyen escritos de la rumana Ana Blandiana, del mexicano Hugo Gutiérrez Vega, del italiano Antonino Caponnetto, del portugués Fernando Aguiar, de la chilena Ana María Vieira, del español Sabas Martín, del argentino Raúl Lavalle, del nicaragüense Edwin Yllescas Salinaso o del brasileño Luciano Maia, entre otros. La rumana también incluyó uno de sus poemas dedicados a Alencart. Es el titulado?Imposibilul / Lo imposible?, que aparece en la página 53 de la antología ?Clipa aceea?.

Elena Liliana Popescu fue la primera traductora al rumano de Pérez Alencart, pues vertió y publicó, en edición bilingüe, su poemario de haikus Savia de las Antípodas / Seva Antipozilor (Editura Pelerin, Bucarest, 2014, con pinturas de Miguel Elías). Dicho libro se presentó el mes de junio de 2014 en el Edificio Histórico de la Universidad de Salamanca, con presencia de la traductora y poeta rumana. Las últimas traducciones al rumano de la obra poética de Alencart las viene haciendo la catedrática Carmen Bulzan, de la Universidad Ecológica de Bucarest, labor por la que ha recibido dos importantes premios en su país.