Viernes, 29 de marzo de 2024
Volver Salamanca RTV al Día
Carmen Bulzan y Héctor Molina, reconocidos como Huéspedes Distinguidos de Salamanca
X
XXI ENCUENTRO DE POETAS IBEROAMERICANOS

Carmen Bulzan y Héctor Molina, reconocidos como Huéspedes Distinguidos de Salamanca

Actualizado 20/10/2018
Alfredo Pérez Alencart

Se les valoró por las traducciones de Unamuno al rumano y por musicalizar poemas de autores de España y América

En el Salón de Recepciones del Ayuntamiento de Salamanca, la rumana Carmen Bulzan y el chileno Héctor 'Titín' Molina recibieron el miércoles pasado el reconocimiento de Huéspedes Distinguidos de Salamanca, dentro de los actos previstos del XXI Encuentro de Poetas Iberoamericanos.

Bulzan es una académica ampliamente conocida como traductora de Miguel de Unamuno al rumano, lengua a la que trasvasado ocho títulos del rector vitacio de la Universidad de Salamanca, donde destacan la primera Antología poética de Miguel de Unamuno, edición bilingüe español-rumano (2012), así como Apuntes para un tratado de cocotología (2011), '150 poemas traducidos al rumano con motivo de los 150 años del nacimiento de Unamuno' (2014) o Recuerdos de niñez y mocedad (Amintiri din copilărie și din tinerețe, 2016). También publicó el libro Unamuno y Rumanía (2014), como ensayo y biografía de Miguel de Unamuno.

Catedrática de Sociología, poeta, traductora y miembro de la Unión de Escritores de Rumania. Autora de libros de poesía, diarios de viajes o ensayos donde queda evidente su religación con España: El diario español (2001), Don Quijote decodificado (2005), Peregrinando (2008), Caminando (2010) e Instantes españoles (2014). De Ramón de Basterra vertió al rumano La obra de Trajano (Opera lui Traian), el primer libro escrito en español sobre Rumanía. Carmen Bulzan es presidenta de la Asociación Cultural Iuventus Traiani y miembro fundador de la Sociedad de Escritores del Danubio. Entre los galardones y reconocimientos recibidos están el "Diploma de honor" de la Asociacion Vorba Noastr (Viena, Austria, 2003), el Premio a la Excelencia (Drobeta- Turnu-Severin, 2011) o el Premio Eminescu de Traducción (Craiova, 2011 y 2017).

Héctor 'Titín' Molina

El cantautor chileno Héctor 'Titín Molina es Doctor en Filosofía y Antropología por la Universidad de Salamanca y ha cantado la poesía de Pablo Neruda, León Felipe, Pablo de Rokha, Rimbaud, Steven White, Jesús Hilario Tundidor, Nicanor Parra, Elikura Chihuailaf, Gabriela Mistral, Violeta Parra, Vicente Huidobro, Jacobo Rauskin, A. P. Alencart o César Soto, entre otros. Tiene editados quince discos y ha actuado en escenarios de más de veinte países, entre ellos Chile, Escocia, Argentina, Brasil, Inglaterra, Italia, Suecia, Francia, Dinamarca, Estados Unidos, Perú, Alemania y Portugal. También ha dirigido varios programas culturales en la radio y televisión de su país, y sus pares músicos lo han elegido miembro del directorio de la Sociedad Chilena del Derecho de Autor. Recientemente ha sido reconocido por FOX MUSIC de Estados Unidos por su aporte y trayectoria a la música latinoamericana. Molina, quien el año 1991 ganó el Festival de Viña del Mar (género folclórico), ha venido desarrollado un trabajo variado en lo musical, partiendo de la música de raíz de los pueblos originarios y criollos de Chile y viajero de los ritmos latinoamericanos y populares.

Fotografías: Jacqueline Alencar.

Comentarios...