Del poema titulado 'Guerrero'
La revista 'Crear en Salamanca' acaba de dar a conocer un poema del autor peruano-salmantino, de notoria proyección internacional
Dirigida por por el poeta y fotógrafo José Amador Martín, también colaborador de SALAMANCArtv AL DÍA, 'Crear en Salamanca' se ha querido sumar a las celebraciones por el Día Mundial de la Poesía, y por ello ha publicado las traducciones a diecinueve idiomas del poema titulado 'Guerrero', escrito por Alfredo Pérez Alencart profesor de la Universidad de Salamanca. Dicho poema es primer texto del libro 'Aquí hago justicia / Aqui faço justiça' (Casa de Bakunin, Natal-Brasil, 2010), de A. P. Alencart. El libro bilingüe fue traducido al portugués por António Salvado y está dedicado al novelista François Silvestre de Alencar, pariente del autor y sobre cuya biografía están basados la mayoría de los poemas que integran el libro; también 'Guerrero'.
La traducción del poemas a estos idiomas se hizo con porterioridad a laedición brasileña, salvo la versión de António Salvado. Los traductores de Alencart, para esta ocasión, han sido: Jeremy Larochelle (Inglés), Helina Aulis (Estonio), Teodoro Maranan (Filipino), Pasuree Luesakul (Tailandés), Víctor Bergasa (Francés), Yohanes Manhitu (Indonesio), Peter Missler (Holandés), Trinh Thu Huong (Vietnamita), İpek Süer y Emre Çırakoğlu (Turco), Stefania Di Leo (Italiano), Noemí Vizcardo Rozas (Quechua), Francisco Ruiz de Pablos (Latín), Sigrid Becher (Alemán), Abdul Hadi Sadoun (Árabe), An Oshiro (Japonés), Xhevdet Bajraj (Albanés), António Salvado (Portugués), Xhevdet Bajraj (Serbio), Whangbai Bahk (Coreano).
ENLACE PARA ACCEDER AL POEMA Y SUS TRADUCCIONES
En la imagen, Alencart con la poeta rumana Elena Liliana Popescu