Viernes, 10 de mayo de 2024
Volver Salamanca RTV al Día
Alencart, poeta invitado al Máster de Creación Literaria de la Usal
X
ESTE VIERNES 4

Alencart, poeta invitado al Máster de Creación Literaria de la Usal

Actualizado 01/03/2016
Redacción

El poeta y columnista de SALAMANCArtv AL DÍA charlará en Filología con alumnos y demás invitados, especialmente sobre su último poemario, ´Los éxodos, los exilios'

[Img #574341]

Poeta muy traducido y publicado fuera de las fronteras locales, Alfredo Pérez Alencart acudirá este viernes 4 a la Facultad de Filología, donde a partir de la 19,00 hs, y en Aula A-14 del edificio Juan del Enzina de la Facultad de Filología de la Universidad de Salamanca, tendrá un 'Encuentro Cercano', con los alumnos del Máster que dirigen y coordinan los profesores Ana Mª. Fraile Marcos y Luis Arturo Guichard. Esta prevista una charla abierta sobre si creación poética, pero partirán de la lectura previa que los alumnos han hecho de su último poemario 'Los éxodos, los Exilios', de temática tan actual, aunque a Alencart le llevó quince años aquilatarlo y darlo a conocer. Este libro fue publicado en 2015 por la editorial de la Universidad de San Martín de Porres, de Lima.

"Encuentros Cercanos ?de acuerdo con los coordinadores- es un ciclo de conversaciones con escritores, editores, agentes, traductores, directores de revistas, libreros y otros actores del mundo literario. Encuentros de carácter reducido, a medio camino entre lo público y lo privado, en los que se puede preguntar (casi) cualquier cosa. Si se trata de creadores, se envía a los asistentes un material de lectura previo".

ALGUNOS DATOS DE ALENCART

Alfredo Pérez Alencart (Puerto Maldonado, Perú, 1962). Poeta y ensayista peruano-español, profesor de la Universidad de Salamanca desde 1987. Fue secretario de la Cátedra de Poética Fray Luis de León de la Universidad Pontificia (entre 1992 y 1998), y es coordinador, desde 1998, de los Encuentros de Poetas Iberoamericanos, que organiza la Fundación Salamanca Ciudad de Cultura y Saberes. Actualmente es [Img #574342]columnista de los periódicos La Razón y El Norte de Castilla, así como de varios diarios y revistas digitales de España y América Latina, entre ellos SALAMANCArtv AL DÍA. Poemarios suyos publicados son: La voluntad enhechizada (2001); Madre Selva (2002); Ofrendas al tercer hijo de Amparo Bidon (2003); Pájaros bajo la piel del alma (2006); Hombres trabajando (2007); Cristo del Alma (2009); Estación de las tormentas (2009); Savia de las Antípodas (2009); Aquí hago justicia (2010); Cartografía de las revelaciones (2011); Margens de um mundo ou Mosaico Lusitano (2011, en portugués, traducido por António Salvado); Prontuario de Infinito (2012); La piedra en la lengua (2013); Memorial de Tierraverde (2014); El sol de los ciegos (2014); Lo más oscuro (2015) y Los éxodos, los exilios (2015). También las antologías Oídme, mis Hermanos (2009, en español y alemán, traducido por Sigrid y Herbert Becher); Da selva a Salamanca (2012, en portugués, traducido por Maria José y Reynaldo Valinho); Antología Búlgara (2013, en español y búlgaro, traducido por Violeta Boncheva) y Monarquía del Asombro (2013). Hay un ensayo sobre su obra, Pérez Alencart: la poética del asombro (2006) de Enrique Viloria, y Arca de los Afectos (2012), homenaje de 230 escritores y artistas de cuatro continentes, coordinado por Verónica Amat. Su poesía ha sido traducida a 25 idiomas y ha recibido, por el conjunto de su obra, el Premio de Poesía Medalla Vicente Gerbasi (Venezuela, 2009), el Premio Jorge Guillén de Poesía (España, 2012) y el Premio Humberto Peregrino (Brasil, 2015), entre otros. Alencart ha traducido a más de cincuenta poetas portugueses y brasileños y ha publicado la obra poética completa de Gastón Baquero (Colección Obra Fundamental, Fundación Central Hispano, 1995), además de un buen número de antologías de destacados poetas de España, Portugal y América Latina, como Gonzalo Rojas ('América es la Casa', 1998); Miguel de Unamuno ('Di tú que he sido', 2012); Álvaro Alves de Faria ('Habitación de olvidos', 2007, con traducción); António Salvado ('Dominios de la mirada', 2000, y 'La hora sagrada', 2010, ambos con traducción); León Felipe ('He muerto? y he resucitado', 2015); Hugo Mujica ('La altura del vuelo'); Elikura Chihuailaf ('Adónde irán mis nuevos sueños', 2009); Nancy Morejón ('El huerto magnífico de todos', 2008); Fray Luis de León ('Decíamos ayer', 2013); Gastón Baquero (Palabras del inocente', 2014); Jesús Hilario Tundidor ('La tierra que más amo', 2003); Francisco Brines ('Amada vida mía', 2004); Ramón Palomares ('El canto del pájaro en la piedra', 2004); José Hierro ('La luz más pura', 2002); Cyro de Mattos ('Onde Estou e Sou / Donde estoy y soy', 2013, con traducción); José Ledesma Criado (Creio no mar e nas suas margens', 2009); Victoriano Cremer y Olga Orozco ('Un fulgor de cada orilla', 2001); Alejandro Romualdo ('Mapa del Paraíso', 1998) y Carlos Contramaestre ('Costumbre de piedra', 1996), entre otros.

[Img #574343]

Comentarios...