Lunes, 13 de mayo de 2024
Volver Salamanca RTV al Día
Poesía hebrea actual, desde Salamanca a todas las orillas del castellano
X
XVIII ENCUENTRO DE POETAS IBEROAMERICANOS

Poesía hebrea actual, desde Salamanca a todas las orillas del castellano

Actualizado 18/10/2015
Redacción

Cada martes, el poeta Alfredo Pérez Alencart, columnista de SALAMANCArtv AL DÍA, irá presentando las antologías bilingües que acaba de editar Verbum, con obra de Matitiahu, Reich, Asher Izakson, Nagid, Genossar, Kaynar, Dabby Joury y Mor Hayyim. (GALERÍA

[Img #456985]

Ha sido en Salamanca, durante el XVIII Encuentor de Poetas Iberoamericanos, donde los poetas hebreos han podido ver y firmar por vez primera sus libros traducidos directamte del hebreo al español. Se trata de la nueva [Img #456983]colección 'Serie Letras Hebreas', que han puesto en marcha la Editorial Verbum, de Madrid, y la editorial Safra, de la Asociación General de Escritores de Israel, con el apoyo de la Embajada de Israel en España y la ACUM ( Asociación de Compositores, Autores y Editores de Música en Israel. 'Una casa se da vuelta', de Miron C. Izakson, 'De ríos y de mares', de Liliane Dabby Joury; 'Hasta el final de la tristeza', de Haim Nagid; 'La memoria de los ríos', de Varda Genossar; 'Lo que queda', de Gad Kaynar; 'Camino de casa', de Adina Mor Hayyim; 'Creación sobre papel', de Asher Reich y 'Luz cortada', de la sefardita Margalit Matitihau, Huésped Distinguida de Salamanca en 2014.

El destacado poeta Alfredo Pérez Alencart, profesor de la Universidad de Salamanca, se encargará de escribir una nota sobre cada poeta, además de seleccionar un par de poemas para que se vaya conociendo la poesía hebrea actual. También gestionará la publicación de reseñas sobre la antologías en portales y revistas de España, América Latina y los Estados Unidos. Desde Salamanca también se encargará la traducción al portugués de un poema de cada autor hebreo, para difundirlos en Brasil y Portugal.

ALGUNOS DATOS DE LOS POETAS HEBREOS

Asher Reich, es una de las voces más destacadas de la poesía actual en Israel. Reich nació en Jerusalén en [Img #456984]1937. Muy premiado, entre ellos ha obtenido el Premio Presidente de la República y el Premio Anna Frank, En 1989 Reich obtuvo una beca de la Academia Alemana, y vivió durante un año en Berlín en el marco de un proyecto al que también fueron invitados escritores de todo el mundo, entre ellos el polaco Zbigniew Herbert y el inglés Ted Hughes. En 1989 fue aceptado, junto con el poeta Yehuda Amijai, como miembro de la Academia Alemana de Poesía y Lengua. Margalit Matitiahu (Tel Aviv, Israel, 1935), es hija de padres nacidos en el exilio de Salónica y cuyos ancestros más remotos habían sido expulsados de León, en 1492. Miron Izakson (Haifa, 1956), profesor de Literatura hebrea en la Universidad de Bar Ilan y autor de diez poemarios. Su obra ha merecido comentarios elogiosos de críticos de fama mundial como Harold Bloom. El poeta Haim Nagid (Rumanía, 1940), en 1948 huyó junto a su padre y llegó a Israel. Ha sido [Img #456987]profesor de literatura y teatro y actualmente es el presidente de la Sociedad de Escritores de Israel. Gad Kaynar (1947) es catedrático de artes escénicas de la Universidad de Tel Aviv y profesor invitado en el Instituto de Ciencias Escénicas de la Universidad de Munich. Varda Genossar es poeta, editora, comisaria de exposiciones e investigadora de la cultura judía. En 2001 sus escritos fueron galardonados con el premio del Primer Ministro de Israel a la creatividad. Adina Mor-Hayyim, quien nació en Bursa, Turquía, en 1944, y en 1948, junto a sus padres, hizo aliyah desde Estambul a Israel en un buque mercante. Es poeta, crítica de poesía, correctora de estilo, editora y profesora. Liliane Dabby Joury nació en Irak pero tras la creación del Estado de Israel su familia fue perseguida y tuvo que recalar en Israel. Ahora vive entre Tel Aviv y Londres. Es poeta, investigadora y profesora del Departamento de Literatura de la Universidad Bar?Ilan.

Comentarios...