Lunes, 13 de mayo de 2024
Volver Salamanca RTV al Día
Homenaje a Teresa de Jesús en lengua portuguesa
X
'PLAQUETA' PUBLICADA EN CASTELO BRANCO

Homenaje a Teresa de Jesús en lengua portuguesa

Actualizado 05/10/2015
Redacción

La historiadora Maria Adelaide Neto Salvado ha editado sus traducciones de textos escritos por Jacqueline Alencar, Verónica Amat, Araceli Sagüillo y Maria do Sameiro Barroso, bajo el título 'Com Santa Teresa de Ávila'

[Img #446489]

Publicado en Salamanca hace pocos meses, 'Travesías del Alma. Doce escritoras con Teresa' (Trilce Ediciones, Salamanca, 2015, coordinada por Verónica Amat) está teniendo una importante repercusión fuera de las lindes provinciales. Ahora, desde la ciudad portuguesa de Castelo Branco, capital de A Beira Interior, viene otra muestra de aceptación, esta vez a través de la plaqueta 'Com Santa Teresa de Ávila', donde la historiadora Maria Adelaide Neto Salvado traduce, prologa y coordina la publicación de los textos de cuatro de las doce escritoras que integran 'Travesías del Alma'.

Estas autoras ahora traducidas al portugués son la hispano-boliviana Jacqueline Alencar (Teresa de Jesus, uma [Img #446470]mulher do nosso tempo'), las españolas Verónica Amat ('Téneu a sua vida, sentimento' y 'Livres nos quer Deus') y Araceli Sagüillo ('Carta a Teresa de Jesús') y la portuguesa Maria do Sameiro Barroso ('Os arados celestes' y 'Pensamentos com Santa Teresa em Ávila'; Sameiro escribió sus poemas directamente en castellano).

También ha traducido cuatro textos en prosa de la propia Teresa de Jesús y ha incorporado pinturas de Miguel Elías, tanto para la portada como para las portadillas interiores.

Maria Adelaide Neto Salvado es profesora y autora de numerosas publicaciones, especialmente vinculadas a la antropología cultural y a las manifestaciones religiosas de esa región de Portugal, fronteriza con Extremadura y Salamanca. Aquí traducimos una parte de lo que ella escribe en el prólogo de la publicación que ahora aparece como un homenaje lusitano para la escritora abulense:

"Se celebran este año de 2015 cinco siglos del nacimiento de una de las más fascinantes figuras femeninas de la España del siglo XVI: Teresa de Cepeda y Ahumada, la carmelita Teresa de Jesús, más conocida como Santa Teresa de Ávila. Por toda España, y en particular por los lugares donde Teresa de Jesús dejó su luminoso rastro, se han realizado homenajes, muchos de ellos materializados en obras literarias en prosa y en verso, que tornan vivo el recuerdo de su vida y de su iluminado ejemplo. (?)

Prometí a mi amiga Jacqueline Alencar, traducir al portugués y divulgar su texto. Inicialmente esa era solamente mi intención. Pero no resistí a incluir al mismo, algunos de los escritos de mis otras tres amigas: dos [Img #446474]poemas de Verónica Amat y dos de Maria do Sameiro Barroso; y la carta, en prosa poética, de Araceli Sagüillo, bello testimonio en cuanto a que las palabras de Teresa de Jesús continúan siendo un lenitivo para las almas atormentadas por la soledad y por la amargura de la pérdida de quien se ama. Creo que, en su conjunto, estos textos se complementan y tejen un hermoso homenaje a Santa Teresa de Ávila, homenaje que parte de aquí, de esta ciudad de Castelo Branco, tierra natal de Joao Rodrigues de Castelo Branco (Amato Lusitano), célebre médico contemporáneo de Santa Teresa y que, por la misma época, recorrió las calles de Salamanca, y que tal como Teresa de Jesús, sintió pesar sobre su vida y sobre su obra la intolerante desconfianza y las terribles persecuciones de la Inquisición".

Comentarios...