, 22 de diciembre de 2024
Volver Salamanca RTV al Día
Tres poemas traducidos por Violeta Boncheva y publicados en Mundo literario, de Bulgaria
X

Tres poemas traducidos por Violeta Boncheva y publicados en Mundo literario, de Bulgaria

Actualizado 28/09/2020
Alfredo Pérez Alencart

Tres poemas traducidos por Violeta Boncheva y publicados en Mundo literario, de Bulgaria | Imagen 1

Portada del libro y retrato de Alencar, por José Carralero

Mucho agradezco la extrema generosidad de la excelente poeta Violeta Boncheva, quien desde hace años viene traduciendo mis poemas y publicándolos en revistas, periódicos y libros de su país natal Bulgaria.

Ahora acaba de publicar los tres poemas que tradujo para mi librito TRÍPTICO DE LA INDIGNACIÓN. Los mismos han aparecido en la revista literaria digital ??????????? ???? ('Mundo literario', en español), con sede en Sofía y dirigida por el poeta Georgi Anguelov, Premio Nacional Bojidar Bojilov (2014) y Premio Nacional Penio Penev' (2018), entre otros.

El enlace para ver la publicación es:

https://literaturensviat.com/?p=171184

Pero como sólo está en búlgaro, aquí copio el enlace para la descarga libre de la pequeña obra, donde salen los textos en castellano y en otros quince idiomas, entre ellos el búlgaro.

http://tiberiades.org/wp-content/uploads/2020/09/Triptico-de-la-indignacion-Ebook.pdf

Tres poemas traducidos por Violeta Boncheva y publicados en Mundo literario, de Bulgaria | Imagen 2La poeta, profesora y traductora Violeta Boncheva, con otra revista búlgara donde publica los poemas de Alencart

Violeta Boncheva, excelente poeta búlgara, también narradora, dramaturga y traductora. Ella vive en su ciudad de nacimiento, Stara Zagora y desde allí ha versionado la poesía de Pedro Salinas y otros autores en lengua castellana, entre los que me encuentro. Ella es miembro de la Unión de los Escritores Búlgaros y embajadora de Bulgaria del movimiento Poetas del Mundo, y ha publicado siete libros de poesía (Nunca tocar arena virgen es el último) y seis de prosa (incluyendo el último "Libro de las Respuestas", selección de entrevistas realizadas a A. P. Alencart). Una parte de su obra está traducida al español, francés, catalán, sueco, inglés, alemán, etc., y publicada en México, Francia, España, Suecia, Argentina, Chile? y Estados Unidos, donde una muestra de sus poemas han sido recientemente publicados en la revista Time of the poet republic, con traducciones al inglés a cargo de la filóloga Miroslava Panayotova.

Violeta Boncheva también tradujo y publicó en 2013 (en versión bilingüe) mi libro 'Antología búlgara', con 50 poemas. Dicha antología apareció en Sofía bajo el sello editorial Falken, dirigido por el poeta Rumen Leonidov.

La empresa Diario de Salamanca S.L, No nos hacemos responsables de ninguna de las informaciones, opiniones y conceptos que se emitan o publiquen, por los columnistas que en su sección de opinión realizan su intervención, así como de la imagen que los mismos envían.

Serán única y exclusivamente responsable el columnista que haga uso de nuestros servicios y enlaces.

La publicación por SALAMANCARTVALDIA de los artículos de opinión no implica la existencia de relación alguna entre nuestra empresa y columnista, como tampoco la aceptación y aprobación por nuestra parte de los contenidos, siendo su el interviniente el único responsable de los mismos.

En este sentido, si tiene conocimiento efectivo de la ilicitud de las opiniones o imágenes utilizadas por alguno de ellos, agradeceremos que nos lo comunique inmediatamente para que procedamos a deshabilitar el enlace de acceso a la misma.

Comentarios...