António Salvado leyendo sus versos en el Teatro Liceo de Salamanca (foto de José Amador Martín)
Me alegra (y emociona) que Roberto Rodes y María Luisa López, responsable y asesora de la asociación cultural zaragozana TheBooksmovie, hayan tenido la deferencia de difundir ayer la voz del maestro António Salvado, el mismo día en que por vez primera en el mundo se celebra a la Lengua Portuguesa. También por incorporarla a su ya ineludible Fonoteca de Poesía Contemporánea, portal que cuenta con más de mil registros sonoros de autores de habla castellana, además de otras lenguas, como es el caso de Salvado.
La grabación se realizó en el Colegio Fonseca de la Universidad de Salamanca durante el XXII Encuentro de Poetas Iberoamericanos, celebrado en Salamanca del 14 al 16 de octubre pasado. Como muchos conocen, estos Encuentro están organizados por la Fundación Salamanca Ciudad de Cultura y Saberes, institución que ha confiando en mí la coordinación de los mismos desde su primera edición.
Cabe destacar que António Salvado bien puede ser nombrado como POETA EMÉRITO DE LOS ENCUENTROS IBEROAMERICANOS, pues ha participado en todas sus ediciones.
Y también traigamos aquí, ya que se trata de ir con la voz más allá de las fronteras nacionales, unos versos suyos por mí traducidos al castellano:
Una palabra
sale buscando amor
en la plaza de la ternura,
y la soledad
viste el gesto usado
de las sílabas calladas
con que lucha
Les copio el enlace para escuchar su voz leyendo el poema "Hoy, el invierno".
https://thebooksmovie.com/2020/05/06/um-extenso-continente-antonio-salvado-portugal/
Y aquí la traducción que hice de dicho poema contenido en su libro O Extenso Continente (1.a ed. 1998). También de otros dos textos de dicho poemario.
HOY, EL INVIERNO
a Antonio Lourenco Margues
Hoy, el invierno tocó a mi puerta.
Miré por la ventana - sus cabellos de nieve
brillaban alineados en una blancura enorme
y en él la compostura tenía algo de eterno.
Siempre respetuoso, lo saludé y le dije:
«No podré acogerte, bueno y amable anciano
pues ciertamente aquí no hallarías abrigo
en esta casa de luz llamada primavera.»
Oí de nuevo algunos golpes secos.
Era él quien tocaba - de la cabeza a los pies mojado,
rodeado por los truenos y muchas nubes negras
que con relámpagos y rayos amedrentaban.
Le hice un gesto deferente con las dos manos
pero le grité: «¿Cómo vendrías a sentarte aquí
entre los árboles frutales y los trigales a cegar
en esta casa de calor llamada verano?».
Somnoliento, es cuando por las ranuras de la puerta
sonaron ruidos ululantes de ciclón,
y abrí los ojos: insistía en no irse ahora ?
sin fuerzas, sucio, doblado sobre sí mismo.
Sacado así agitadamente de mi sueño,
pues era tranquilo el sueño de mi cuerpo en descanso,
clamé: «Disculpa, es temprano: no quiero nada contigo
en esta casa de sosiego llamada otoño».
MI MIRAR
Mi mirar acaricia todo el mundo,
escribe hermano en la más lejana estrella
y besa la roca de la más profunda tierra;
reparte el corazón cuando los sollozos
inesperados sueltos atraviesan
la constancia que vive en la belleza.
Explayado es como un río que ve el mar,
montaña a desposar la luz del cielo,
frutal que en la simiente levanta secreto.
Y los ojos de vivir jamás cerrados,
en cada instante nunca son los míos,
pues para el mundo entero están abiertos.
LA SENDA
La senda se prolonga
en el extenso continente
donde viven las palabras:
dentro de él se esconde
el semen que las aumenta
cuando algunas se mueren.
En mi deambular,
hacia nuevos lugares,
tiernas palabras tengo:
en el corazón nacidas,
me dan otras melodías
y un diferente aliento.
Jacqueline Alencar, A. P. Alencart, António Salvado y Adelaide Neto Salvado
António Salvado (Castelo Branco, 1936) es uno de los más notables poetas lusitanos de nuestros días. Ha sido distinguido por la Universidad de Salamanca y por la Cátedra de Poética "Fray Luis de León" de la Universidad Pontificia de Salamanca. También ha recibido la Medalla al Mérito Cultural por el Ministerio de Cultura de Portugal y el Premio "Chinaglia" de la Unión Brasileña de Escritores. Su obra lírica acopia más de sesenta títulos, entre los que están A Flor e a Noite, Na Margem das Horas, Cicatriz, Difícil Passagem, Tropos, Amada Vida, Vtere Félix, O Prodigio, Castalia, O Gosto de Escrever, O Extenso Continente, Rosas de Pesto, A Plana Luz do Dia, Largas Vias, Pausas do Aedo, Rochas o Entre Pedros, o Verde. El año 2000 el Centro de Estudios Ibéricos y Americanos de Salamanca publicó, en castellano, su antología Los dominios de la mirada. La editorial Aríon, de Lisboa, editó en 2005 la antología Na eira da Beira, para conmemorar su Cincuentenario de Vida Literaria. En 2010, el XIII Encuentro de Poetas Iberoamericanos de Salamanca le tributó un homenaje y se publicó una amplia antología de su obra en un volumen titulado La hora sagrada (Poesía 1955-2010).
António Salvado y Alfredo Pérez Alencart, en Castelo Branco y durante el homenaje tributado al poeta lusitano (foto de José Amador Martín)
La empresa Diario de Salamanca S.L, No nos hacemos responsables de ninguna de las informaciones, opiniones y conceptos que se emitan o publiquen, por los columnistas que en su sección de opinión realizan su intervención, así como de la imagen que los mismos envían.
Serán única y exclusivamente responsable el columnista que haga uso de nuestros servicios y enlaces.
La publicación por SALAMANCARTVALDIA de los artículos de opinión no implica la existencia de relación alguna entre nuestra empresa y columnista, como tampoco la aceptación y aprobación por nuestra parte de los contenidos, siendo su el interviniente el único responsable de los mismos.
En este sentido, si tiene conocimiento efectivo de la ilicitud de las opiniones o imágenes utilizadas por alguno de ellos, agradeceremos que nos lo comunique inmediatamente para que procedamos a deshabilitar el enlace de acceso a la misma.