Jueves, 25 de abril de 2024
Volver Salamanca RTV al Día
Traducido al portugués el libro ganador del IV Premio Internacional de Poesía ‘Pilar Fernández ...
X
PUBLICADO EN CHILE POR HEBEL EDICIONES

Traducido al portugués el libro ganador del IV Premio Internacional de Poesía ‘Pilar Fernández ...

Actualizado 08/11/2017
Redacción

Leonam Cunha trasvasó los poemas al portugués, mientras que Álvaro Alves de Faria firma el prólogo. La cubierta lleva pinturas de Miguel Elías

El pasado 1 de abril, un jurado de prestigio, presidido por el poeta portugués António Salvado, falló en Salamanca el IV Premio Internacional de Poesía 'Pilar Fernández Labrador'. De entre los más de 500 libros presentados a concurso el ganador fue "Contracorriente", de la poeta y narradora cubano-española Lilliam Moro.

Este libro, ya publicado en cuidada edición por la Diputación de Salamanca, se presentó el 23 de octubre en la propia sede de la Diputación, y también en el Aula Magna de la Facultad de Filología de la Universidad de Salamanca y en el Teatro Liceo, todo dentro de los diversos actos programados del XX Encuentro de Poetas Iberoamericanos, organizado por la Fundación Salamanca Ciudad de Cultura y Saberes, y bajo la coordinación del poeta Alfredo Pérez Alencart.

Ahora acaba de publicarse su versión al portugués, 'Contracorriente', esta vez con marcado acento brasileño, pues el trasvase al idioma de Camoens, Euclides da Cunha o José de Alencar ha sido realizado por el joven poeta nordestino Leonam Cunha (Araia Branca, Rio Grande do Norte, 1995, autor a su vez de tres poemarios), mientras que el prólogo lo firma Álvaro Alves de Faria, notable poeta de Sao Paulo. Las pinturas de portada y contraportada son obras del reconocido pintor Miguel Elías, profesor de la Universidad de Salamanca. Finalmente, la foto de la autora es de Jacqueline Alencar. Este libro acaba de aparecer bajo el sello de Hebel Ediciones, que desde Santiago de Chile dirige el poeta y psicólogo Luis Cruz Villalobos.

Lilliam Moro, ya en Miami tras su reciente estancia en Salamanca, expresa sus impresiones con relación a su libro en portugués: "He leído el Prólogo que ha escrito Álvaro Alves de Faria, y más que un análisis de los poemas que integran el Traducido al portugués el libro ganador del IV Premio Internacional de Poesía ‘Pilar Fernández ... | Imagen 1libro, lo que ha logrado es realmente un poema de presentación, por su belleza y fuerza lírica y la profunda apreciación de mis versos. Me siento en deuda con él. También quiero dar las gracias a Leonam Cunha por su traducción al portugués de mis poemas, esa lengua dulce que fluye con todos los matices de la emoción. La ilustración de cubierta de Miguel Elías, como siempre en su emotivo quehacer, ha expresado la esencia de mi poemario, el extraño viaje hacia la nada, llevados por un moderno Caronte que va abriéndose paso a través de las aguas del caos de la existencia. Mi abrazo a Jacqueline Alencar por la original foto de la contracubierta. Y a Luis Cruz-Villalobos mi emocionado agradecimiento por la edición de mi CONTRACORRIENTE en portugués".

Enlaces para descarga libre del poemario

https://www.academia.edu/34817802/Contracorrente_poesia_Lilliam_Moro_2017_

https://issuu.com/hebel.ediciones/docs/2017_-_contracorrente_-_lm

Sobre la autora

Lilliam Moro (La Habana, 1946), salió de Cuba en 1970, vivió en España más de cuarenta años, y desde 2010 reside en Miami (EE.UU.). Estudió Magisterio (Instituto Pedagógico Makarenko) y Letras y Artes (Universidad de La Habana).

En España se dedicó a la edición y las artes gráficas y realizó ediciones críticas-didácticas de clásicos de la literatura como Novelas ejemplares, de Miguel de Cervantes (1977); El Lazarillo de Tormes, Anónimo (1977); La Celestina, de Fernando de Rojas; El burlador de Sevilla, de Tirso de Molina (1977); La vida es sueño, de Calderón de la Barca (1977); Peribáñez y el Comendador de Ocaña, de Lope de Vega (1977); La verdad sospechosa, de Juan Ruiz de Alarcón (1977); Poema del Cid, Anónimo (1977); Don Quijote de la Mancha, de Miguel de Cer­vantes (2002), entre otras. Poeta y narradora, su obra poética comprende La cara de la guerra (Madrid, 1972), Poemas del 42 (Madrid, 1989), Cuaderno de La Habana (Madrid, 2005), Obra poética casi completa (Miami, 2013) y Contracorriente (2017).

También tiene publicada la novela En la boca del lobo (Madrid, 2004: Premio de Novela Villanueva del Pardillo). Próxima­mente aparecerá publicado su poemario El silencio y la furia, en Miami.

Reportaje fotográfico: Jacqueline Alencar

Comentarios...