Jueves, 28 de marzo de 2024
Volver Salamanca RTV al Día
La brasileña Rizolete Fernandes traducida en Salamanca por Jacqueline Alencar
X
XX ENCUENTRO IBEROAMERICANO

La brasileña Rizolete Fernandes traducida en Salamanca por Jacqueline Alencar

Actualizado 25/10/2017
Redacción

Se trata del libro 'Tecelãs ? Tejedoras', y es una coedición entre Sarau das Letras y la salmantina Trilce Ediciones

La escritora brasileña Rizolete Fernandes (Caraúbas, Río Grande do Norte, 1949), estuvo dos veces en Salamanca, invitada a los Encuentros de Poetas Iberoamericanos de 2013 y 2015. Para este XX Encuentro, en el cual no podrá estar, se ha programado la presentación de su nuevo libro 'Tecelãs ? Tejedoras', editado bajo el sello de Sarau das Letras, importante editorial brasileña que tiene su sede en la ciudad de Mossoró y está dirigida por el poeta y narrador Clauder Arcanjo. La obra está coeditada en conjunto con Trilce Ediciones, de Salamanca.

Tecelãs -Tejedoras es un libro bilingüe, portugués-español, con prólogo y traducción de Jacqueline Alencar. Además de sus 288 páginas, tiene un texto de solapa firmado por la profesora Conceição Flores. En la obra Rizolete Fernandes, trata, a modo de historias y biografías en verso, sobre veinte mujeres: Safo, Christine de Pisan, Teresa de Avila, Teresa Margarida, Nisia Floresta, Maria Firmina dos Reis, Emily Dickinson, Chiquinha Gonzaga, Auta de Souza, Magdalena Antunes, Gabriela Mistral, Cora Coralina, Laura Brandão, Bertha Luz, Cecília Meirelles, Nise da Silveira, Frida Kahlo, Simone de Beauvoir, Maria Sylvia y Dona Militana.

En el acto de presentación de la obra, que se realizará en el salón de actos del Centro de Estudios Brasileños de la Universidad de Salamanca, este jueves 26 a las 18,00 h., intervendrán Jacqueline Alencar, Leonam Cunha y Montserrat Villar Domínguez.

Sobre la autora

Rizolete Fernandes (Caraúbas, Río Grande do Norte, 1949). Se licenció en Sociología y desde un principio comenzó a colaborar en movimientos sociales que trabajaban por una mayor igualdad social. Ahora, jubilada de su empleo en la Compañía de Desarrollo Industrial del Estado, su lucha la hace a través de la escritura.

Antes de Tejedoras, ha publicado libros de crónicas y de ensayo histórico. En poesía tiene los siguientes títulos: Lunas Desnudas (2006), Canciones de Abril (2010) y Viento de la Tarde (Sarau das Letras / Trilce Ediciones, 2013). Es miembro de la Unión Brasileña de Escritores (sección de RGN) y del Instituto Cultural del Oeste Potiguar (ICOP).

Comentarios...