Viernes, 26 de abril de 2024
Volver Salamanca RTV al Día
Por la igualdad y contra la violencia. Poemas de Abdulatif, Bilosnić y Matitiahu
X

Por la igualdad y contra la violencia. Poemas de Abdulatif, Bilosnić y Matitiahu

Actualizado 07/03/2021
Alfredo Pérez Alencart

Por la igualdad y contra la violencia. Poemas de Abdulatif, Bilosnić y Matitiahu | Imagen 1

Dejo conocer, en vísperas del Día de la Mujer,

unos textos escritos por tres excelentes poetas,

a quienes leo y aprecio.

Por la igualdad y contra la violencia. Poemas de Abdulatif, Bilosnić y Matitiahu | Imagen 2La poeta, traductora y profesora Bahira Abdulatif

BAHIRA ABDULATIF (Irak)

MUJER

Tendría que volver a engendrar

A la tribu,

Proteger los lobos

De sus ovejas,

Y

Cazar proezas

Hasta el crepúsculo,

Antes de disfrutar

Del status de

"Esclava".

Por la igualdad y contra la violencia. Poemas de Abdulatif, Bilosnić y Matitiahu | Imagen 3Tomislav Marijan Bilosni?, en Salamanca (foto de José Amador Martín)

TOMISLAV MARIJAN BILOSNIC (Croacia)

LAS VÍRGENES CRUCIFICADAS

Mujeres vendidas como petróleo

oferta de muchachas, bienes inmuebles

en fotoshop e internet

Yacen las mujeres desnudas

caras vacías en el escenario

en el catre un corazón forjado

en el yunque de la noche

Las mujeres ejercen su oficio

recogiendo flores entre los látigos;

Las violaron,

llenaron sus panzas con sangre y plomo.

Las vírgenes de Vukovar

Las vírgenes de Srebrenica

con los dolores de los siglos

con el miedo a las palabras, oídos y ojos

En los bordados dorados de Occidente

como cuervos negros

crucificadas

las vírgenes africanas

En los cálices de marfil el sudor

de las vírgenes de India

las cunas de las niñas regadas con la semilla

de cobra

Mil y una noche de miedo

de las vírgenes en Arabia

en Afganistán

de temor entre las paredes

que les arrancarán el corazón

Las mujeres cuyos ojos

nunca verán la estrella del amanecer

las mujeres que desaparecen en el bochorno del verano

entre las sombras

Traducción de ?eljka Lovren?i?

Por la igualdad y contra la violencia. Poemas de Abdulatif, Bilosnić y Matitiahu | Imagen 4 La poeta y traductora Margalit Matitiahu en Salamanca (foto de Jacqueline Alencar)

MARGALIT MATITIAHU (Israel)

EL TRUENO

En sus ojos reina el temor,

En su alma el grito exclama,

Una mano rasgo su corazón,

Golpes batieron su cuerpo.

Sus ojos saltaron con dolor,

Mirando al que era su amor

Menospreciando su cuerpo,

Arrebatando su alma.

Su memoria la lleva

A la joven con sonrisa,

Con amor y esperanza.

Hasta el día que el trueno

Oscureció la luz,

Devino mujer sin protección,

Envuelta en su vergüenza.

En sus ojos reina el temor,

En su alma el grito exclama,

Por qué? Por qué? Por qué?

Quién le dará una palma?

La empresa Diario de Salamanca S.L, No nos hacemos responsables de ninguna de las informaciones, opiniones y conceptos que se emitan o publiquen, por los columnistas que en su sección de opinión realizan su intervención, así como de la imagen que los mismos envían.

Serán única y exclusivamente responsable el columnista que haga uso de nuestros servicios y enlaces.

La publicación por SALAMANCARTVALDIA de los artículos de opinión no implica la existencia de relación alguna entre nuestra empresa y columnista, como tampoco la aceptación y aprobación por nuestra parte de los contenidos, siendo su el interviniente el único responsable de los mismos.

En este sentido, si tiene conocimiento efectivo de la ilicitud de las opiniones o imágenes utilizadas por alguno de ellos, agradeceremos que nos lo comunique inmediatamente para que procedamos a deshabilitar el enlace de acceso a la misma.