Ambos escritores dieron a conocer sus últimas obras
La Facultad de Filología, en el Aula A12 del edificio de Anayita, acogió la presentación de los libros "67sonetos para uma Rainha", del poeta brasileño Álvaro Alves de Faria, y "Terra Habitada", de la colaboradora de SALAMANCArtv AL DÍA Montserrat Villar González, ambos editados por Palimage Ediciones, casa editorial portuguesa con sede en Coimbra.
Participaron en el acto, que forma parte de la programación general del XVII Encuentro de Poetas Iberoamericanos, los profesores Hugo Milhanas Machado y Pedro Serra, con las presentaciones generales, para posteriormente ceder la palabra al poeta y editor de los dos libros Jorge Fragoso, quien inicialmente habló sobre
Fragoso, con mucho entusiasmo también, habló sobre el proceso de traducción que hizo de los poemas de la salmantina Montserrat Villar, ya que la lectura de los mismos le habían producido "un efecto extraño, de proximidad, como si los hubiera escrito yo mismo. Proximidad con el idioma y el escribir abierto de Montserrat, me llevaron a traducir un primer poema que inició todo el proceso de traducción del libro". "Fue una tarea difícil pero que me dio mucho placer. Decidimos que sería una versión portuguesa y fui descubriendo lo maravilloso, tierno, comprometido... Es una poesía que nos lleva a reflexionar y adoptar una posición de compromiso frente a las circunstancias de hipocresía que nos envuelven".
Por su parte, el poeta Alves de Faria, antes de leer algunos de sus sonetos, comentó: "Este libro ha sido una prueba que dice de mi vida, de mi poesía, escrita en medio de las circunstancias de un país sin rumbo". Y Motserrat Villar resaltó que "este libro surge de la necesidad de escribir de la realidad, de lo que pasa día a día. De la pregunta ¿qué estamos haciendo aquí?, pues este mundo es desastroso por nuestra culpa".
Realmente fue un deleite sentir el hermanamiento del español y el portugués escuchando los versos de estos dos poetas en los recintos de la Universidad de Salamanca.
Jacqueline Alencar