OPINIóN
Actualizado 18/03/2025 08:06:30
Alberto San Segundo

Para los nietos de Musia. Irving Layton (traducción Salustiano Masó)

Escribo este poema

para tus nietos

porque ellos sabrán de tu hermosura

sólo de oídas,

por fotos ya con visos amarillos

esparcidas por puro pasatiempo

sobre mesa y sofá.

Cuando contemplen arrogantes, con lástima,

con esa gallardía que es un don de tu estirpe,

tu pobre cuerpo ya caduco,

tus ajadas mejillas

deprimidas y pálidas,

y esas manos que yo

he besado mil veces,

por la edad mancilladas, atusándose

con suavidad un rizo plateado,

quiero que de repente

te vean cual te vi: lozana y bella

igual que el primer pájaro en el alba.

Diles, mi amor carísimo,

que yo, poeta demente hasta el fin de sus días

que hizo de la mujer

su estudio y su deleite inacabables,

una sola merced siempre pidió

en este mundo de bestias deplorables

casi humanas: vivir

alabando tus ojos prodigiosos

que a veces encendía la malicia

como a veces enciende el invierno de noche los remansos

o sellaba el deseo con un fulgor de gloria.

Etiquetas

Leer comentarios
  1. >SALAMANCArtv AL DÍA - Noticias de Salamanca
  2. >Opinión
  3. >Para los nietos de Musia. Irving Layton