Jueves, 25 de abril de 2024
Volver Salamanca RTV al Día
‘Sombra de la misteriosa luz’, nuevo libro de Carmen Bulzan, Huésped Distinguida de Salamanca
X
BUCAREST-SALAMANCA

‘Sombra de la misteriosa luz’, nuevo libro de Carmen Bulzan, Huésped Distinguida de Salamanca

Actualizado 31/03/2019
Alfredo P. Alencart

Poemario bilingüe coeditado por Editura Kult y Trilce Ediciones

Carmen Bulzan, reconocida traductora de Unamuno al rumano y Huésped Distinguida de Salamanca, acaba de publicar un nuevo poemario, esta vez con el seudónimo 'Carmen Peregrina'. El título de esta obra bilingüe es "Umbra tăinuitei lumini / Sombra de la misteriosa luz", coeditado por Editura Kult (Bucarest) y Trilce Ediciones (Salamanca), el cual ha sido traducido al castellano directamente por la autora. El mismo lleva como portada una pintura de Miguel Elías, además de otras tres ilustrando sendas portadillas interiores. Son 36 poemas con marcada raíz cristiana.

La obra, que será presentada de forma oficial en las próximas semanas, ya tuvo una presentación informal en un acto celebrado recientemente en el Instituto Cervantes de Bucarest. Allí hizo conocer su poemario a la embajadora de Perú, María Eugenia Echeverría, a quien aprendió a reconocer su magnífico trabajo cuando ofreció el apoyo de su embajada para presentar la traducción al rumano antología de la poesía amorosa de Alfredo Pérez Alencart, en septiembre de 2017. También conocieron su poemario los embajadores de Argentina y Chile, Felipe Álvarez de Toledo y José Miguel Menchaca, con quienes habló de proyectos próximos en torno a poetas de dichos países. En el acto estuvo presente Juan Pablo Artaza, cónsul de Perú en Rumanía y buen amigo de la escritora.

Respecto a los poemas del libro, Alencart destaca: "Desde su humana voz, Carmen Bulzan busca anclaje en el Misterio y dice su verdad y confiesa los tallos de su fe en líricos textos que la preparan para el Día de todos los días. Sus palabras vuelan a lo Divino y vuelven a nosotros, como si ya nos pertenecieran". Por su parte, sobre los aportes del pintor, el poeta peruano-salmantino sostiene: "Miguel Elías nos ofrece unas pinturas con vocación perdurable, plenas de aliento poético porque se nutren de versos, pero también resultan re-inspiradoras, de esas que despiertan una necesidad de escribir sobre ellas. No es fácil que una imagen te susurre un poema. Y Elías lo logra".

Catedrática de Sociología, poeta, traductora y miembro de la Unión de Escritores de Rumania, Bulzan es ampliamente reconocida como traductora de Miguel de Unamuno al rumano, lengua a la que trasvasado ocho títulos del rector vitalicio de la Universidad de Salamanca. Entre los galardones y reconocimientos recibidos están el "Diploma de honor" de la Asociacion Vorba Noastr (Viena, Austria, 2003), el Premio a la Excelencia (Drobeta- Turnu-Severin, 2011), el Premio Eminescu de Traducción (Craiova, 2011 y 2017) o la distinción de Huésped Distinguida de Salamanca (2018).

Comentarios...