Martes, 20 de noviembre de 2018

Salamanca, puente croata hacia la América de habla castellana

 Zeljka Lovrencic mostró las traducciones de poetas de su país al español, así como de autores iberoamericanos al croata

Miguel Elías, Lovrencic, Fernández Labrador, Stambuk, Alencart y Martín

Más de diez poemarios y antologías de autores de su país ha publicado la reconocida hispanista croata Zeljka Lovrencic. Su última labor traductora ha estado dedicada al poemario ‘Croatiam Aeternam’, de Drago Stambuk, que acaba de ser publicado en Salamanca bajo el título de ‘Historia’, con pórtico de Alfredo Pérez Alencart y pinturas de Miguel Elías.

Tanto el autor como la traductora estuvieron recientemente en Salamanca para presentar esta obra, para cuya traducción contó con el apoyo de Andrés Rajević Bezmalinović y Andrés Morales Milohnić. La presentación, en la Sala de la Palabra del Teatro Liceo, estuvo a cargo del escritor Juan Carlos Martín Cobano y dentro de las actividades del XXI Encuentro de Poetas Iberoamericanos.

Lovrencic, también es una connotada difusora de la literatura en lengua castellana en su país, donde ha traducido y publicado a escritores hispanoamericanos y españoles como Miguel de Cervantes, Benito Pérez Galdós, Juan Rulfo, Carlos Fuentes, Pablo Neruda, Ernesto Sábato, A. P. Alencart, Roberto Ampuero, Miguel Aranguren, Francesc Miralles, Andrés Morales Milohnic, Ramón Díaz Eterovic, José Amador Martín o Diego Muñoz Valenzuela, por citar algunos. Actualmente es vicepresidenta de la Sociedad de Escritores Croatas y encargada del Comité para las Relaciones Literarias, miembro del Club Diplomático Croata, de la Sociedad Hispana y de la Asociación Internacional de Escritores y Artistas.

Su relación con Salamanca se consolidó a partir de abril de 2013, cuando aquí se publicó su antología ‘Dulce Libertad’, por la cual dio a conocer a doce destacados poetas croatas: Zvonimir Balog, Enerika Bijač, Boris Domagoj Biletić, Branimir Bošnjak, Ljerka Car-Matutinović, Ružica Cindori, Mate Ganza, Ana Horvat, Mladen Machiedo, Davor Šalat, Stjepan Šešelj e Irena Vrkljan. Posteriormente, en 2015, volvió a Salamanca para presentar ‘El tigre’, poemario del notable poeta Tomislav Marijan Bilosnic, también publicado en la capital del Tormes bajo el sello de Trilce ediciones. Todas estas ediciones se han hecho con el apoyo del Ministerio de Cultura de Croacia.

Fotografías de Jacqueline Alencar