Miércoles, 12 de agosto de 2020

Dios / Deus mendigo, de Luis Cruz-Villalobos

Con especial satisfacción hago conocer dos poemas del libro Deus mendigo (Hebel, Santiago, 2017), del poeta, psicólogo, editor y teólogo chileno Luis Cruz-Villalobos (Santiado de Chile, 1974).

Se trata de una segunda edición, revisada, de su poemario Dios Mendigo. Teografías, publicado inicialmente en 2012. La traducción al portugués ha sido realizada por Flavia Romera y Jorge Barro.

Cruz-Villalobos cuenta con una amplia producción poética (además de trabajos académicos en sus áreas de especialidad), con más de cincuenta obras publicadas, dentro de las cuales se destacan: Poesía Teológica (2014), prologada por el reconocido filósofo norteamericano John D. Caputo, y Como Abrazo Exacto (2015), antología seleccionada y prologada por quien estos textos difunde mientras vive por Tejares y a la orilla del Tormes.

DIOS MENDIGO

Este Dios verdadero

Absoluta sustancia única

(todo lo demás es robusto devenir)

Es muy divertido

Es un apasionado por la vida

y por las sonrisas sencillas

Aclaremos que es serio también

Pues la vida es dolorosa

por etimológica definición

En una de esas lúdicas tropelías

nuestro Señor del cielo y de la tierra

se ha vestido de mendigo

eligiéndolo como su traje predilecto

Y para colmo de ironía

siempre lleva con él

un texto de Mark Twain

como su Biblia sacrosanta

¡El príncipe y el mendigo!

¡Este es el texto sagrado!

Suele gritar por las calles

levantando el viejo texto

con su mano temblorosa

¡Arrepiéntanse príncipes y princesas

De vuestra vida de mendigos!

Grita a boca de jarro

y la gente lo mira y sonríe

pues la esquizofrenia puede ser graciosa

cuando no la tiene uno mismo

o un familiar que se ama

El Dios mendigo

deambula sermoneando por las plazas

y suele descansar de sus prédicas

dándole su pan a las palomas

en profundo y litúrgico silencio

DEUS MENDIGO

Este Deus verdadeiro

Singular substância absoluta

(tudo mais é firme porvir)

É muito divertido

É um apaixonado pela vida

E pelos sorrisos simples

Esclareçamos que é sério também

Pois a vida é dolorosa

Por etimológica definição

Num desses lúdicos ultrajes

Nosso Senhor do céu e da terra

Vestiu-se de mendigo

Escolhendo-o como o seu traje predileto

E para cúmulo da ironia

Leva sempre consigo

Um texto de Mark Twain

Como a sua sacra santa Bíblia

O príncipe e o mendigo!

Esse é o texto sagrado!

Costuma gritar pelas ruas

Levantando o velho texto

Com s sua mão trémula

Arrependam-se príncipes e princesas!

Da vossa vida de mendigos!

Grita à boca cheia

E as pessoas olham para ele e sorriem

Porque a esquizofrenia pode ter piada

Quando não a tenho eu mesmo

Ou um familiar que se ama

O Deus mendigo

Deambula pregando pelas praças

E costuma descansar dos seus sermões

Partilhando o seu pão com as pombas

Em profundo e litúrgico silêncio

DIOS ILEGAL

A los millones de indocumentados

Como todos sabrán

Nuestro Dios justo y amoroso

es extranjero

en el planetario sentido de la palabra

Una vez le pidieron sus documentos

y la policía no quedó satisfecha

Además su acento

Su tono de piel

Su aire sospechoso

Todo indicaba que tendría que irse

Ni para turista le daba la medida

Lo tomaron de la solapa

Le registraron hasta los calzoncillos

y lo dejaron en la frontera

Y así de humillado

partió Dios a buscar otro lugar

pero la historia se repitió

Este ilegal de mierda

Qué hace aquí

Vino a robarnos

A ocupar nuestros trabajos

Que se vaya el maldito

Y de frontera en frontera

el Dios único

Creador de la tierra y sus mares

indocumentado

Partía a buscar un hogar

pero nada

Era extranjero en todas partes

Por último

simplemente decidió

usar pasos fronterizos ocultos

y vivir en la clandestinidad.

 

DEUS ILEGAL

Aos milhões de indocumentados

Como todos saberão

O nosso Deus justo e amoroso

É estrangeiro

No planetário sentido da palavra

Uma vez pediram-lhe os documentos

E a policia não ficou satisfeita

Para além disso, o seu sotaque

O seu tom de pele

O seu ar suspeito

Tudo indiciava que teria que partir

Nem por turista passava

Pegaram-no pelos colarinhos

Revistaram-no até às cuecas

E deixaram-no na fronteira

E assim humilhado

Partiu Deus à procura de outro lugar

Mas a história repetiu-se

Este ilegal de merda

O que faz aqui

Veio roubar-nos

Ficar com os nossos trabalhos

Que se vá o maldito

E de fronteira em fronteira

O Deus único

Criador da terra e dos mares

Indocumentado

Partia a procurar um lar

Mas nada

Era estrangeiro em todas as partes

Por último

Decidiu simplesmente

Usar passagens fronteiriças ocultas

E viver na clandestinidade.

ENLACES PARA DESCARGA LIBRE DEL POEMARIO

https://www.academia.edu/2375951/Deus_Mendigo._Teografias_poesia_ed._rev._2017_

https://issuu.com/hebel.ediciones/docs/deus_mendigo-teografias-lcv-rev15-_