OPINIóN
Actualizado 28/03/2021
Alfredo Pérez Alencart

El poeta brasileño Sammis Reachers

Con especial agrado traduzco estos tres poemas del poeta brasileño Sammis Reachers (Niterói, Rio de Janeiro, 1978), licenciado y posgraduado en Geografía. Poeta, antólogo y editor. Autor de siete libros de poesía y uno de cuentos, y coordinador de más de veinte antologías. Destacable es su labor como promotor y difusor de la poesía cristiana, a través de las antologías y de los varios blogs que dirige, como 'Poesia Evangélica', donde ya publicó a más de trescientos autores. Es miembro del Consejo Asesor de TIBERÍADES, Red Iberoamericana de Poetas y Críticos Literarios Cristianos. (A. P. A.)

UN AMIGO EN NAZARET

Tu sonrisa tiene ese algo, sabes,

de ampliar la Realidad

Tu amor, furia y brisa,

me prueba por el suelo, me impulsa

a seguir

Tus Palabras me multiplican,

oh Desembocadura del Río de la Vida,

mi Hombro, mi Amigo

"Me llevó a la casa del banquete

Y su bandera sobre mí fue el amor"

Cantares 2.4

UM AMIGO EM NAZARÉ

Teu sorriso tem essa coisa, sabe,

de expandir a Realidade

Teu amor, fúria e brisa,

cata-me pelo chão, me constrange

a continuar

Tuas Palavras me multiplicam,

ó Foz do Rio da Vida,

meu Ombro, meu Amigo

"Levou-me à casa do banquete,

e o seu estandarte sobre mim

era o amor."

Cantares 2.4

Cristo, de Miguel Elías

CONFESIÓN Y AGRADECIMIENTO DE UN EX-ENEMIGO

De los que te aman a Ti:

pude estar cerca a ellos

y conocerlos.

Apretaron mi mano

sin importarles el olor del pecado.

Comí de su pan

y, directo y entre

mis ojos,

cansados huesos,

me dijeron:

-"Hermano".

CONFISSÃO E AGRADECIMENTO DE UM EX-INIMIGO

Dos que amam a Ti:

pude estar perto a eles,

e conhecê-los.

Apertaram minha mão

sem importar com o odor do pecado.

Comi-lhes do pão,

e, defronte e dentre a

meus olhos,

cansados ossos,

me disseram:

-"Irmão".

Job y sus hijos, de Domenico Piola

JOB

Perdóname, Señor

qué sé yo de las cosas ocultas

qué se yo de las manifiestas

qué sé yo de las alas

Perdoa-me, Senhor

que sei eu das coisas ocultas

que sei eu das manifestas

que sei eu de asas

Leer comentarios
  1. >SALAMANCArtv AL DÍA - Noticias de Salamanca
  2. >Opinión
  3. >Un amigo en Nazaret y otros poemas de Sammis Reachers, traducidos al castellano