José Pulido, escritor venezolano residente en Génova (Italia)
Dejo conocer un poema del más reciente libro del poeta, narrador y periodista venezolano José Pulido (Villa de Cura, estado Aragua, 1945). Fue asistente del director de la revista BCVCultural, del Banco Central de Venezuela, desde 1998 hasta su jubilación. Recibió el Premio Municipal de Poesía Distrito Libertador, 2000, por el poemario Los Poseídos. Fue Sub-Director de El Diario Católico (1975), jefe de redacción del diario Última Hora (1978), jefe de redacción de la revista Imagen (1994) y asesor de prensa del Museo de Arte Contemporáneo Sofía Imber (1996). Director de las páginas de arte de El Universal (1996-98), El Diario de Caracas (1991-1995) y El Nacional (1981-1988). Miembro fundador de los suplementos culturales Bajo Palabra (Diario de Caracas) y El otro cuerpo (Suplemento del Ateneo de Caracas, encartado en El Nacional). Ha publicado los poemarios Esto (1972), Paralelo lelo (1972), Los poseídos (2000), Peregrino de vidriera (2001) y Duermevela. (2004). En narrativa ha publicado Pelo Blanco, Una mazurkita en La Mayor (novella, Premio Otero Silva, 1989), Vuelve al lugar que se te ha señalado (cuentos), Los Mágicos (novela, 1999), La canción del ciempiés (novela, 2004), La sal de la tierra (entrevistas, 2004), El bululú de las Ninfas (Novela, 2007), Dudamel, la sinfonía del barrio en los Libros de El Nacional 2011, El requetemuerto (novela, 2012), Los héroes son villanos tímidos (cuentos, 2013), entre otros. Sus poemas están publicados en diversas antologías de América Latina, España e Italia. En la actualidad reside en Génova.
El libro acaba de ser publicado, en edición bilingüe, por Borella Edizioni, a iniciativa de la Asociación Cultural Orquidea de Venezuela. La traducción estuvo a cargo de Lisette Fernández, con la colaboración de la traductora Floriana Quaretti. El poemario se puede adquirir. vía Amazon, en este enlace: https://www.amazon.it/Ogni.https://salamancartvaldia.es/dp/B08VCN6GQJ/ref=sr_1_1...
El nuevo libro del venezolano José Pulido
CADA CIUDAD DICE QUE SÍ, GRITA QUE NO
Pasamos al lado de distintas épocas
con sus bailes de piedra
el magnífico vértigo
de la materia en su proceso
ante el desgaste etéreo
hasta quien sabe cuándo
las serenas moles alunizan
imponiendo sus trajes agrietados
pequeñas plazas, fuentes indecisas
casas de penumbras maceradas
la misma luz que brilla en las manzanas
serpea en el mendigo
Las voces del coro estaban afirmando
que si alguien te ama
debes golpear con una piedra tu pecho agradecido
todo integrado en horca y abalorio
torturarte si crees que te aman
un bíblico refrán y una torpe certeza
-cada ciudad dice que si, grita que no-
y ella juraba que nadie podría resolverlo
porque jamás será sencillo el vasto tema
es muy fácil saber que no te aman
las obras que hablan de amor son tan visibles
como la palabra "tierra" en la luz del faro
y el efecto colateral en la palabra "esfinge"
El vocerío del coro con su aburrido aliento
dejé de oír, pero el caso seguía
ella miraba sarcástica las sillas, los emblemas
un giro inapropiado para siempre aquella soledad
entonces bebimos agua de una fuente antiquísima
y no sé por qué nos pareció confiable
José Pulido en el balcón del Ayuntamiento de Salamanca