Portada del libro y retrato de Alencar, por José Carralero
Mucho agradezco la extrema generosidad de la excelente poeta Violeta Boncheva, quien desde hace años viene traduciendo mis poemas y publicándolos en revistas, periódicos y libros de su país natal Bulgaria.
La poeta, profesora y traductora Violeta Boncheva, con otra revista búlgara donde publica los poemas de Alencart
Violeta Boncheva, excelente poeta búlgara, también narradora, dramaturga y traductora. Ella vive en su ciudad de nacimiento, Stara Zagora y desde allí ha versionado la poesía de Pedro Salinas y otros autores en lengua castellana, entre los que me encuentro. Ella es miembro de la Unión de los Escritores Búlgaros y embajadora de Bulgaria del movimiento Poetas del Mundo, y ha publicado siete libros de poesía (Nunca tocar arena virgen es el último) y seis de prosa (incluyendo el último "Libro de las Respuestas", selección de entrevistas realizadas a A. P. Alencart). Una parte de su obra está traducida al español, francés, catalán, sueco, inglés, alemán, etc., y publicada en México, Francia, España, Suecia, Argentina, Chile? y Estados Unidos, donde una muestra de sus poemas han sido recientemente publicados en la revista Time of the poet republic, con traducciones al inglés a cargo de la filóloga Miroslava Panayotova.
Violeta Boncheva también tradujo y publicó en 2013 (en versión bilingüe) mi libro 'Antología búlgara', con 50 poemas. Dicha antología apareció en Sofía bajo el sello editorial Falken, dirigido por el poeta Rumen Leonidov.