Víctor Rodolfo Porrini (Montevideo, 1990). Licenciado en Derecho por la Universidad de la República, estuvo por Salamanca para realizar un curso de postgrado en Derecho Penal. Abogado en un importante despacho de su ciudad, hasta ahora no ha querido publicar su poesía, salvo este poema que me envíó en 2015 y que salió editado en la antología "Salamanca, Raíz de piedra y letras" (Coedición Labirinto ? Edifsa, 2017), coordinada por el poeta portugués Victor Oliveira Mateus, quien se encargó de su traducción.
Foto de José Amador Martín
SALAMANCA, UNA TRAVESÍA
Todo el esplendor,
como si la tarde quisiera volverse eterna
dentro de mí, tras memorable travesía.
Me alejó de escaparates luminosos,
me libró de espejismos, el poeta de selvas
lejanas que siente suya la ciudad.
En Salamanca el espíritu no se fatiga
de vencer. En Salamanca alguna
ola del tiempo logra darte su contraseña.
Foto de José Amador Martín
SALAMANCA, UMA TRAVESSIA
Todo o esplendor,
como se a tarde quisesse tornar-se eterna
dentro de mim, após a memorável travessia.
Afastou-me dos escaparates luminosos,
livrou-me de miragens, o poeta das selvas
longínquas que sente sua a cidade.
Em Salamanca o espírito não se cansa
de vencer. Em Salamanca qualquer
onda do tempo consegue dar-te sua contra-senha.
Tradução de Victor Oliveira Mateus
Joao Artur Pinto, A. P. Alencart, Pilar Fernández Labrador y Víctor Oliveira Mateus, en la presentación de la antología