El coordinador del Diccionario panhispánico del español jurídico subraya que en él han trabajado más de 400 especialistas
"La lengua de los juristas forma parte destacada de la cultura hispanoamericana", señaló Santiago Muñoz Machado, coordinador del Diccionario panhispánico del español jurídico, en la presentación en la Universidad de Salamanca.
Una obra que "mantendrá el valor de la cultura jurídica común que hemos heredado, pero también servirá para asegurar la pervivencia en los pueblos ibéricos de los conceptos en que se apoyan las formas democráticas de gobierno, los valores del Estado de Derecho y las garantías de las libertades".
Más de 400 especialistas han trabajado en un Diccionario que rebasa las 35.000 entradas. "Hemos querido que la huella que pueda dejar esta obra sea también un homenaje a la Universidad d Salamanca que empieza a celebrar su VIII centenario".
Por su parte, Darío Villanueva, director de la Real Academia Española y presidente de la Asociación de Academias de la Lengua Española, subrayó este diccionario "ha sido posible en virtud de la cooperación entre la RAE, el Consejo General del Poder Judicial y la Cumbre Judicial Iberoamericana, gracias a la laboriosa tarea conjunta de una pléyade de juristas, juriconsultos, catedráticos y lexicógrafos y muy especialmente por la sabia y eficaz dirección de Santiago Muñoz". Un diccionario que aúna "común inteligencia, aprovechamiento y recreo", concluía