Miércoles, 24 de abril de 2024
Volver Salamanca RTV al Día
Poetas salmantinos participan en Castelo Branco en el homenaje a António Salvado
X
Muñoz Quirós, Frayle, Amat, Amador, Santolaya y Alencart participantes del mismo

Poetas salmantinos participan en Castelo Branco en el homenaje a António Salvado

Actualizado 25/10/2014
Jaqueline Alencar Polanco

El notable poeta ibérico ha traducido al portugués los versos de Claudio Rodríguez, José Ledesma, Alencart, Ricardo Paseyro, Gastón Baquero, Tundidor, Antonio Colinas, Luis Frayle Delgado, Pío Serrano, entre otros

[Img #134363]

Este 24 de octubre se celebró la jornada inaugural del importante homenaje que la ciudad de Castelo Branco (Portugal), a través de su Ayuntamiento, presidido por Luís Correia, tributó al gran poeta António Salvado, nacido en la mencionada ciudad el año 1936 y de cuya coordinación se han encargado Carlos Semedo, António Lourenço, Fernando Paulouro y Mª de Lurdes Gouveia Barata, entre otros.

Serán dos días de encuentro dedicados a la vida y obra del poeta, con intensas intervenciones de especialistas y poetas amigos, tanto portugueses como españoles. Las dos sesiones se realizarán en el auditorio de la Biblioteca Municipal, ubicada en el centro de la ciudad.

La representación castellanoleonesa está conformada por José Mª Muñoz Quirós, Verónica Amat, Luis Frayle Delgado, José Miguel Santolaya, José Amador Martín y Alfredo Pérez Alencart.

La primera sesión del evento, cuyo lema fue "El camino se hace mientras transcurre la vida", se inició con la intervención de Pérez Alencart representando a los poetas de habla hispana, que desde hace tiempo se han venido introduciendo en la poética de Salvado. A continuación habló Carlos Maia, presidente del Instituto Tecnológico de Castelo Branco y ex alumno del poeta, quien destacó "la inmensa categoría profesional y literaria de António Salvado, cuya obra está por cumplir 60 años desde su primer libro publicado".

Emotivas palabras las del Alcalde de Castelo Branco, impulsor del acto, quien recordó con gratitud el reconocimiento que se le dio a Salvado dentro del XVII Encuentro de Poetas Iberoamericanos, recientemente llevado a cabo en Salamanca, en cuya programación se presentaron los dos volúmenes de la antología Un Extenso Continente, donde 230 poetas de cuatro continentes dedican textos a António Salvado. Correia también reconoció "el aporte de Salamanca para la difusión de la obra de éste en los países de habla hispana". Finalmente comprometió el apoyo de su Ayuntamiento para continuar publicando la obra de Salvado.

Concluyendo la jornada matinal, Pablo Samuel , profesor de la Universidad Fernando Pessoa de Oporto, fue el encargado de impartir la conferencia inaugural, en la que trazó toda la trayectoria de Salvado como poeta, docente, traductor, editor, director de revistas, responsable de museos, conferenciante, ensayista...

Por la tarde intervinieron Verónica Amat ofreciendo un testimonio personal sobre el poeta homenajeado; Joao Mendes Rosa que habló de los temas clásicos y mitológicos "muy presentes en los versos del autor". José d'Encarnacao, catedrático de Coimbra, quien buscó destacar "la profunda relación de la poética salvadiana en torno a lo divino, centrado en el libro En su mano derecha". Mª Lucília Meleiro, consideró "la obra del poeta Salvado como espejo de una nostalgia mitográfica reveladora de la esencia general del arte y del sentir". Manuel Costa Alves habló de los temas atmosféricos que aparecen en los versos de A.S., y dentro de la misma temática, Luís Cláudio Ribeiro reflexionó sobre "El sentimiento de la naturaleza en la obra de Salvado". La jornada concluyó con la disertación de José Mª Muñoz Quirós, titulada "El abismo de lo interior", donde, entre otros aspectos, señaló que "la obra del poeta es esencialmente espiritual, y, desde una aparente sencillez, tiene una profundidad que engloba todo el ser y lo trasciende" .

Al final de la tarde de este primera jornada, se inauguró una exposición bibliográfica con documentos manuscritos, fotografías, retratos, del archivo personal del poeta, culminando los actos con un recital poético musical en el Centro de Cultura Contemporánea que contó con la participación del cuarteto Joao Roiz Ensemble, además de lecturas de poemas y presentación de vídeo-poemas.

Este sábado se clausurará este evento dedicado a una persona caracterizada por su amplia labor en unir las letras portuguesas e Iberoamericanas, como lo prueban sus traducciones al portugués de los versos de Claudio Rodríguez, José Ledesma, Alencart, Ricardo Paseyro, Gastón Baquero, Tundidor, Antonio Colinas, Luis Frayle Delgado, Pío Serrano...

Jacqueline Alencar

Comentarios...